Ошибка №2: Манипуляции языком

Эта ошибка, а чаще сознательная попытка запутать, имеет три формы:

Ошибка 2-1. Искажения смысла слова – подмена понятия

Суть: значение давно существующего слова пытаются изменить так, чтобы выставить свою сторону в выгодном свете и очернить оппонентов. Если слово имеет негативную окраску, манипулятор старается изменить значение слова так, чтобы ни в каком случае оно не могло относиться к его позиции.  Точно так же значение слов положительных манипулятор подменяет так, чтобы относились к нему, но не к оппоненту.

Примеры:

«Расизм – это предубеждение плюс власть.» – это манипулятивное определение используется как обоснование утверждений наподобие «чёрный не может быть расистом», т.к. чёрные якобы (это требуется принять на веру) не обладают властью. На самом деле расизм это политическая теория, требующая разницы в правах для представителей разных рас, обычно обосновываемой разными способностями представителей этих рас. Нет никакой связи между наличием власти у человека и теориями, которых он придерживается.

Другие распространенные искажения: «не бывает обратного сексизма», «позитивная дискриминация – это не дискриминация», “мы живём при патриархате”, использование термина “национальность” как синонима гражданства/подданства вместо этнической принадлежности, название сколь угодно обоснованного сомнения в адекватности аргументов партнера «газлайтингом».

В чём здесь ошибка: очевидно. Используются неправильные значения слов.

Ошибка 2-2. Создание проблемы вместе с именем – формирование фокуса

Суть: манипулятор создаёт слово для обозначения некоего явления с целью смещения фокуса внимания людей.

Мы живём в мире прогресса и настолько привыкли к появлению новых терминов, что не обращаем внимания, когда термины, которые стараются ввести в язык, не относятся к чему-то новому, ранее не существовавшему. В случае нового явления появление нового слова оправдано.

Нашу слабую критичность к новым словам эксплуатируют, вводя новые слова там, где ничего нового и даже ничего интересного для большинства людей нет.

Зачем это делается и как это работает? По большей части нас волнуют понятные проблемы, для которых слова давно есть. Как зарабатывать средства к существованию, как строить отношения с близкими людьми. Соответствующая лексика обширна и хорошо разработана. Какие-то мелкие периферийные явления людям в большинстве своём безразличны. Причём это означает не то, что человек активно думает «мне это безразлично», нет. Человек о не интересующих его явлениях не думает вообще.

И тут манипулятор называет какую-то нейтральную повседневную вещь специальным словом (не обязательно при этом, чтобы само по себе слово было новым). Возникает понятие, понятие привлекает внимание (хотя до того вы вероятно многократно сталкивались с явлением, и оно не привлекало ни малейшего внимания, т.к. оно нейтрально и неинтересно). Внимание вызывает обсуждение, возникают дискуссии и споры. Это всё создаёт впечатление, что проблема важна, хотя на самом деле она никого, кроме манипулятора и группки сообщников не интересует.

Но манипулятор хочет, чтобы это было всеобщей проблемой.

Он хочет, чтобы вы занимались его проблемами, не своими. Он хочет решить свои проблемы за ваш счёт.  

Примеры:

Посмотрим, как это работает на примере – сконструируем термин и введём его в оборот. Итак,

Лефтсплейнинг – попытка навязать необходимость нарушения прав человека для целей говорящего.

Все утверждения наподобие

“Народ проголосовал, так что смирись и подчиняйся”

“Мне не нравится то, что ты говоришь, поэтому ты не имеешь права это говорить”

“Вы не имеете права выбирать, кого обслуживать в вашей фирме”

“Вы обязаны платить налоги, а государство с экспертами уж разберётся, на что эти деньги тратить”

“Здесь нужна дорога, поэтому государство конфискует ваш дом”

являются мерзостным лефтсплейнингом.

Отвратительному явлению лефтсплейнинга нет места в здоровом обществе и оно должно быть вырвано с корнем!

А вот некоторые конкретные примеры выдуманных слов, используемых для манипуляции:

“Гендер”

«Изменение климата»

“Объективизация“

“Россиянин”

“Менсплейнинг”, “менспрединг” и тому подобные термины

Так называемые «феминитивы»

Так называемые “-фобии” (“транс-”, “гомо-”)

В чём здесь ошибка: в том, что манипулятор считает, что вы обязаны решать его проблемы.

Ошибка 2-3. “Политкорректность” и шельмование – эвфемизация и дисфемизация

Суть: если с негативным словом не получилось провести манипуляцию 2-1 и обратить его негатив на оппонентов (например, потому что негативное слово уж слишком очевидно указывает на то, о чём идёт речь), то манипулятор прибегает к другому приёму – старается запретить негативное слово и вводит новое, по возможности избавленное от негативной окраски – эвфемизм.

Предположение, лежащее в основе этого приёма – язык сам по себе формирует наше отношение к явлениям, если для какого-то явления выдумать хорошо звучащее слово, то людям и явление станет нравится.

Иногда приём используется в обратном направлении – манипулятор старается навязать использование плохо звучащего слова (дисфемизма) для явления, которое ему не нравится.

Примеры:

Эвфемизмов:

“Гей”, «ЛГБТ», и тому подобная лексика

“Афроамериканец»

«Мы совершаем не военное вторжение, а миротворческую операцию»

Дисфемизмов:

Вместо «охотник» – «убийца»

Для человека с обычной диетой, включающей мясо – «трупоед»

Для мужчин – «спермобак», «насильник», “угнетатель”

В чём здесь ошибка: суть явления не меняется от смены названия.

Читайте также:

Добавить комментарий